Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pozostawać w tyle
Ponadto pod względem liberalizacji sektorów sieciowych (np. energetycznego) Grecja
pozostaje w tyle
w porównaniu ze średnią w państwach Unii; sytuacja jest podobna jeśli chodzi o otwarcie rynków w...

Moreover, the liberalisation of network industries (for example, energy) is
lagging behind
the Union average, as well as the opening of markets in the transport sector, especially in rail.
Ponadto pod względem liberalizacji sektorów sieciowych (np. energetycznego) Grecja
pozostaje w tyle
w porównaniu ze średnią w państwach Unii; sytuacja jest podobna jeśli chodzi o otwarcie rynków w sektorze transportu, zwłaszcza kolejowego.

Moreover, the liberalisation of network industries (for example, energy) is
lagging behind
the Union average, as well as the opening of markets in the transport sector, especially in rail.

podkreśla, że Unia
pozostaje w tyle
za swoimi partnerami przemysłowymi między innymi z powodu braku interoperacyjności systemów [11];

stresses that the Union
is lagging behind
its industrial partners, inter alia, due to a lack of interoperability of systems [11];
podkreśla, że Unia
pozostaje w tyle
za swoimi partnerami przemysłowymi między innymi z powodu braku interoperacyjności systemów [11];

stresses that the Union
is lagging behind
its industrial partners, inter alia, due to a lack of interoperability of systems [11];

W szczególności władze greckie uważają, że OTE
pozostaje w tyle
za konkurencją na otwartym od niedawna rynku telefonii stacjonarnej.

The Greek authorities take the view that OTE
is at
a disadvantage vis-à-vis its competitors
in
the recently liberalised market for fixed telephony.
W szczególności władze greckie uważają, że OTE
pozostaje w tyle
za konkurencją na otwartym od niedawna rynku telefonii stacjonarnej.

The Greek authorities take the view that OTE
is at
a disadvantage vis-à-vis its competitors
in
the recently liberalised market for fixed telephony.

Z tych powodów OTE
pozostaje w tyle
za konkurencją na otwartym od niedawna rynku telefonii stacjonarnej.

As a result, OTE
is
put
at
a disadvantage vis-à-vis its competitors
in
the recently liberalised market for fixed telephony.
Z tych powodów OTE
pozostaje w tyle
za konkurencją na otwartym od niedawna rynku telefonii stacjonarnej.

As a result, OTE
is
put
at
a disadvantage vis-à-vis its competitors
in
the recently liberalised market for fixed telephony.

Podczas gdy konsumpcja kukurydzy w ChRL w ciągu ostatnich kilku lat szybko rośnie, jej produkcja
pozostaje w tyle
za popytem.

...corn consumption has been growing rapidly over the last few years, its production has been falling
behind
the demand.
Podczas gdy konsumpcja kukurydzy w ChRL w ciągu ostatnich kilku lat szybko rośnie, jej produkcja
pozostaje w tyle
za popytem.

Whereas the PRC’s corn consumption has been growing rapidly over the last few years, its production has been falling
behind
the demand.

Jest oczywiste, że jeśli chodzi o nakłady na B + R, statystyki pokazują, że Hiszpania
pozostaje w tyle
za średnią UE.

It is true that
in
terms of R & D expenditure, the statistics show that Spain is
lagging behind
with respect to the EU average.
Jest oczywiste, że jeśli chodzi o nakłady na B + R, statystyki pokazują, że Hiszpania
pozostaje w tyle
za średnią UE.

It is true that
in
terms of R & D expenditure, the statistics show that Spain is
lagging behind
with respect to the EU average.

...amerykańskich producentów funkcjonują na bazie gazu, a nie ciężkiej benzyny, a wzrost cen gazu
pozostaje w tyle
za wzrostami cen ropy.

...production installations are gas based instead of naphta based, with gas price increases
lagging
on oil price increases.
Amerykańskie ceny importowe w przywozie do Wspólnoty wydają się dostosowywać w wolniejszym tempie do wzrostu cen surowców, częściowo z powodu wolniejszego dostosowania cen umownych oraz w wyniku starań o zachowanie udziału w rynku, a częściowo z tego względu, że urządzenia produkcyjne amerykańskich producentów funkcjonują na bazie gazu, a nie ciężkiej benzyny, a wzrost cen gazu
pozostaje w tyle
za wzrostami cen ropy.

US import prices into the Community seem to adjust less rapidly to the increase of raw material prices, partly because of the slower adjustment of contract prices and in an effort to protect market share and partly because the US producers' production installations are gas based instead of naphta based, with gas price increases
lagging
on oil price increases.

jest zaniepokojony, że Komisja i państwa członkowskie
pozostają w tyle
z tą bardzo ważną reformą w sytuacji, w której pobór środków własnych jest mniej niż zadowalający;

is concerned that the Commission and the Member States are
lagging behind
this very important reform in the situation where the collection of own resources is less than satisfactory;
jest zaniepokojony, że Komisja i państwa członkowskie
pozostają w tyle
z tą bardzo ważną reformą w sytuacji, w której pobór środków własnych jest mniej niż zadowalający;

is concerned that the Commission and the Member States are
lagging behind
this very important reform in the situation where the collection of own resources is less than satisfactory;

W porównaniu z innymi państwami członkowskimi Grecja
pozostaje w tyle
pod kątem postępów w wykorzystaniu środków unijnych.

Compared to other Member States, progress with the absorption of funds has been
lagging
.
W porównaniu z innymi państwami członkowskimi Grecja
pozostaje w tyle
pod kątem postępów w wykorzystaniu środków unijnych.

Compared to other Member States, progress with the absorption of funds has been
lagging
.

Odsetek zatrudnienia starszych pracowników
pozostaje w tyle
.

The employment rate
for
older workers
is lagging behind
.
Odsetek zatrudnienia starszych pracowników
pozostaje w tyle
.

The employment rate
for
older workers
is lagging behind
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich